Archive for October, 2009

I’m working on a translation of different games, and small graphical icons for each game. The text: バックギャモン becomes very small on the icon, order antibiotics online therefor it would be better to write it on two lines, but where to divide the word?

Here’s my proposal:

Trivia (n.)
Little-known facts about well-known things.
To be considered trivia in the sense of Trivial Pursuit, it is not sufficient to be of little significance. Buy Amoxil For example, what I had for breakfast yesterday is little-known and of little significance, but it is hardly appropriate as a question on Jeopardy.

Powered by Yahoo! Answers